不能直译,并非表面意思的句子
1. I don’t know the ABC of computers. 我对电脑一窍不通
2. He is a brown-nose. 他是个马屁精。
3. Jack is an august soldier. 杰克是个威严的士兵。
4. He lived from hand to mouth. 他过着勉强糊口的生活。
5. These youth are full of animals spirit. 这些年轻人充满了活力。
6. He can sing after a fashion. 他多少能唱点歌。
7. Her opinion is all my eyes. 她的观点是胡说八道。
8. The bank is open around the clock. 这个银行24小时营业。
9. I have a crush on you. 我迷恋你。
10. Tom asked after you. 汤姆问候你。
11. He has athlete’s foot. 他有香港脚。
12. The shop sells it by the long dozen. 这个商店卖一打送一个。
13. I am as old again as you. 我年龄比你大一倍。
14. The child is as good as gold. 这个孩子很乖。
15. Don’t pass the baby to me. 不要推卸责任。
16. He is a baby kisser. 他是一个圆滑的政客。
17. Mary is a man of a women. 玛丽是个女强人。
18. He will help you ,as likely as not. 他有可能会帮助你。